번호 |
단어 |
의미 |
395 |
My pleasure. |
제가 더 고마워요. |
394 |
Never better. |
아주 좋아요. 최고에요. |
393 |
Never mind. |
마음 쓰지 말아요. |
392 |
Never say die. |
절대 희망을 버리지 마세요. |
391 |
Not bad. |
나쁘지 않았어요. |
390 |
Not really. |
그렇지는 않아. |
389 |
Once in a blue moon. |
아주 가끔요. |
388 |
Ouch! |
아야! |
387 |
Out of question. |
말도 안 돼요. 논외야. 확실하지. |
386 |
Pick it up! |
주우세요! |
385 |
Please enjoy yourself. |
즐겁게 지내세요. |
384 |
Please relax. |
좀 느긋해 지세요. |
383 |
Please! |
제발요! |
382 |
Poor thing. |
가엾어라. 불쌍해라. |
381 |
On the contrary |
정반대입니다 |
380 |
Okeydokey. |
좋아요. |
379 |
Not too good. (Not too bad) |
별로 좋지않아요. |
378 |
Nothing much. |
별일 없어요. 별거 없어요. |
377 |
Nothing new. |
뭐 새 소식이랄 것도 없지. |
376 |
Now what? |
이번엔 또 뭐야? 그래서요? |
375 |
Now you are talking. |
이제야 털어놓으시는군요. |
374 |
Occupied |
사용중 |
373 |
Oh, dear! |
아니 저런! |
372 |
Okay. |
알겠어요. |
371 |
Maybe not. |
아마 아닐거예요. |
370 |
Take care! |
잘 지내! |
369 |
Tell me about it. |
무슨 말인지 잘 안다. |
368 |
What a nerve! |
야 뻔뻔하다! |
367 |
What a relief! |
정말 다행이군요! |
366 |
What a shame. |
아쉬워요. 안타깝네요. 유감이구만. 완전 창피한 일이지. |
365 |
What about it? |
그래서 어쨌다는 거야? |
364 |
What about you? (What about me?) |
당신은 어때요? (나는 어때요?) |
363 |
What brings you here? |
무슨 일로 여기에? 어떻게 오셨지요? |
362 |
What did you say? |
뭐라고요? |
361 |
What do you do? |
무슨 일을 하십니까? 직업이 무엇입니까? |
360 |
Well done! |
잘 했어요! 훌륭했어! |
359 |
Welcome home! |
잘 다녀오셨습니까! |
358 |
Uh-uh |
아니 아니, 음음 |
357 |
Unbelievable! |
말도 안돼! |
356 |
Up to here. |
폭발 일보직전이다. 배가 잔뜩 불러요. |
355 |
Up, or down? |
올라가요, 아니면 내려가요? |
354 |
Wait a minute. |
잠깐만 기다려주세요. |
353 |
Watch out! |
조심해요! |
352 |
Watch your language. |
말 조심해요. |
351 |
We are in the same boat. |
우리는 모두 같은 처지에 있네요. |
350 |
What do you know? |
이게 뭐야? 이게 누구야? |
349 |
What do you mean? |
무슨 뜻이에요? 무슨 말이에요? |
348 |
What's happening? |
도대체 어떻게 된거야? 무슨 일입니까? |
347 |
What's new? |
어떻게 지내요? |
346 |
What's the big deal? |
웬 소란이니? |
345 |
What's the point? |
요점이 뭐예요? |
344 |
What's up? |
무슨 일이야? 웬일이야? |
343 |
What’s it called? |
그게 뭐라고요? |
342 |
What’s today's special? |
오늘의 특별 요리는 뭔가요? |
341 |
When? |
언제요? |
340 |
Whatever you say. |
당신 좋을 대로 하세요. |
339 |
What? |
뭐라고요? |
338 |
What's wrong? |
무슨 일이에요? 뭐가 잘못 됐어? |
337 |
What do you say? |
어떻게 생각해? 어때? |
336 |
What do you think of it? |
어떻게 생각해요? |
335 |
What do you think? |
당신 의견은 어때요? |
334 |
What for?(For what?) |
왜? 무엇 때문에? |
333 |
What is it? |
무슨 일이야? |
332 |
What makes you say that? |
왜 그렇게 생각하는 거죠? |
331 |
What time is it? |
몇 십니까? |
330 |
Try again. |
다시 해 보세요. |
329 |
Take my word for it. |
절 믿어 주세요. |
328 |
That should help. |
도움이 될 겁니다. |
327 |
That sounds good. |
그거 좋은 생각입니다. |
326 |
That will be the day. |
설마, 그럴 수가 있을까요. 그렇게 되면 오죽 좋겠어요. |
325 |
That's a nice surprise! |
이거 뜻밖인데요! |
324 |
That's a steal. |
공짜나 마찬가지네요. 횡재다. |
323 |
That's all right. |
괜찮습니다. |
322 |
That's all there is to it. |
그게 전부입니다. |
321 |
That's all. |
그뿐이다. 그게 다야. |
320 |
That happens. |
그런 일도 있는 거지. |
319 |
That figures. |
그럴 줄 알았어요. 알겠어요. |
318 |
Take your time. |
여유를 가져라. 천천히 하세요. |
317 |
Thank God. |
기쁘구나. 정말 다행이다. |
316 |
Thanks for calling. |
전화를 해주셔서 감사합니다. |
315 |
Thanks for everything. |
여러가지로 고맙습니다. |
314 |
Thanks for the compliment. |
칭찬해 주셔서 감사합니다. |
313 |
Thanks for the ride. |
바래다 줘서 고마워요. |
312 |
Thanks, but no thanks. |
고맙지만 사양합니다. |
311 |
That depends. |
경우에 따라 다릅니다. |
310 |
That's enough about that. |
그 정도로 충분합니다. |
309 |
Trust me. |
내 말을 믿어도 좋아요. |
308 |
This is not much. |
변변치 않습니다. 약소합니다. |
307 |
This is urgent. |
비상 사태입니다. 긴급입니다. |
306 |
This one. |
이것 말이에요. |
305 |
Time will tell. |
시간이 지나면 알 것이다. |
304 |
Time's up. |
시간이 다 됐어요. |
303 |
To the best of my knowledge |
내가 알고있는 한도에서는 |
302 |
Too bad! |
안됐네요! 그거 유감이군! |
301 |
Too expensive. |
너무 비쌉니다. |
300 |
This is just between you and me. |
이건 너와 나 사이의 비밀이야. 이건 우리끼리만 아는 얘기야. |
299 |
Things will work out all right. |
다 잘 될 거에요. |
298 |
That's enough. |
이제 됐습니다. |
297 |
That's good. |
잘 되었네요. |
296 |
That's hard to say. |
뭐라 말하기 곤란하네요. |
이전페이지 ◀ 2 페이지 ▶ 다음페이지
|