번호 |
단어 |
의미 |
295 |
That's it. |
바로 그거야. |
294 |
That's not fair.(That's unfair) |
공평하지 않아요. |
293 |
That's right. |
그렇습니다. 좋아요. |
292 |
That's the way to go. |
바로 그렇게 하는 거예요. |
291 |
That's what I mean. |
바로 그것이 제가 의미하는 것이죠. |
290 |
There you are. |
여기 있어요. |
289 |
Let it be! |
내버려 둬! |
288 |
Keep it confidential. |
비밀로 해 주세요. |
287 |
Keep it to yourself. |
비밀을 지키세요. |
286 |
Keep looking. |
잘 찾아보세요. 계속해서 찾아 봐요. |
285 |
Keep out of my way. |
제 길을 막지 마세요. |
284 |
Keep the change. |
잔돈은 놔두세요. |
283 |
Keep your chin up! |
고개를 드세요! 기운내! |
282 |
Knock it off. |
그만해. |
281 |
Large or small? |
큰 거요 아니면 작은 거요? |
280 |
Keep in touch. |
연락하고 지내요. |
279 |
Keep going. |
계속 가세요. 계속 하세요. |
278 |
It's your turn. |
당신 차례입니다. |
277 |
It’s for you. |
전화 왔어요. 너한테 온 전화야. |
276 |
It’s not fair. (It's unfair) |
공평하지 못해요. |
275 |
I'm coming. |
곧 갈게요. 갑니다. |
274 |
Just a moment. |
조금만 기다리십시오. |
273 |
Just about |
거의 |
272 |
Just kidding. |
농담이에요. |
271 |
Just looking. |
그냥 구경하는 거예요. |
270 |
Keep an eye on this, will you? |
잠깐 이것 좀 봐주시겠습니까, 네? |
269 |
Let me see |
어디 보자 |
268 |
Let me think about it. |
생각해 보겠습니다. |
267 |
Make a way! |
길을 비켜 주세요! |
266 |
Make mine well done. |
내것은(스테이크) 완전히 익혀주세요. |
265 |
Make that two, please. |
똑같은 것으로 주세요. |
264 |
Make yourself at home. |
편히 쉬세요. |
263 |
Many thanks in advance. |
미리 감사 드려요. |
262 |
Many thanks. |
대단히 고맙습니다. |
261 |
May I interrupt you? |
제가 좀 실례를 해도 될까요? |
260 |
Maybe |
아마도요 |
259 |
Lucky you! |
당신 정말 운이 좋네요! |
258 |
Look who's here. |
이게 누구셔. |
257 |
Let's try. |
한번 해봅시다. |
256 |
Let's call it a day. |
오늘은 이만하지. 이제 일을 끝내자. |
255 |
Let's eat out. |
외식하자. |
254 |
Let's get down to business. |
본론으로 들어갑시다. |
253 |
Let's get together sometime. |
언제 한 번 만납시다. |
252 |
Let's give him a big hand. |
그에게 뜨거운 박수를 보냅시다. |
251 |
Let's go over it one more time. |
자 한번 더 살펴 봅시다. |
250 |
Let's see. |
어디 한번 봅시다. |
249 |
Let's split the bill. |
우리 나누어 계산하기로 합시다. |
248 |
I don't like it. |
별로 안 좋아해요. |
247 |
I fee the same way. |
저도 똑같아요. 저도 마찬가지예요. |
246 |
I am stuffed. |
배 불러요. |
245 |
I am starving to death. |
배가 고파 죽겠어요. |
244 |
I am sorry. |
미안해요. |
243 |
I am single. |
미혼이에요. |
242 |
I am short-changed. |
잔돈이 모자라는데요. |
241 |
I am serious. |
진심으로 하는 말이야. |
240 |
I am scared to death. |
겁이 나서 죽을 것 같아요. 무서워 죽겠어요. |
239 |
I am on duty. |
근무중입니다. |
238 |
I am nearsighted. |
근시입니다. |
237 |
I am in need. |
궁색 합니다. |
236 |
I am in a hurry. |
시간에 쫓기고 있어. 좀 바쁩니다. |
235 |
I am impressed. |
감동 받았어요. |
234 |
I am upset. |
화가 나네요. |
233 |
I bet. |
단언컨대. 물론. |
232 |
I can handle it. |
내가 할 수 있어요. 감당 할 수 있어요. |
231 |
I doubt it. |
그렇지 않을 걸. 아닌 것 같은데. |
230 |
I don’t believe it. |
이럴 수가. 난 믿지 않아요. |
229 |
I don't get it. |
잘 모르겠어요. 이해를 못했어요. |
228 |
I don't care. |
상관없어요. |
227 |
I didn't mean to. |
그럴 생각은 아니었어요. |
226 |
I can’t help it. |
어찌할 수 없네요. |
225 |
I can’t afford that. |
제 형편에 무리예요. 형편이 안돼요. |
224 |
I can't thank you enough. |
뭐라 감사의 말씀을 드려야할지 모르겠어요. |
223 |
I can't stand it. |
못 참겠어요. |
222 |
I can't say for sure. |
꼭 된다는 보장은 할 수 없어요. 확실히는 말 못 하겠어요. |
221 |
I can tell. |
그래 보여요. |
220 |
I can not handle it anymore. |
난 더 이상 감당할 수 없네요. |
219 |
I am going to miss you. |
많이 보고 싶어질거야. |
218 |
I am getting hungry. |
배가 슬슬 고파 와요. |
217 |
How's everything? |
잘 지내고 있어요? |
216 |
How? |
어떻게요? |
215 |
How was your trip (vacation)? |
여행(휴가)는 어땠어요? |
214 |
How much? |
얼마만큼? 어느 정도? |
213 |
How many? |
몇 개? 몇 사람? |
212 |
How many times do I have to say? |
몇번이나 말해야 알겠어요? |
211 |
How have you been? |
그동안 어떻게 지냈어요? |
210 |
How do you like here? |
여기 좋아하세요? |
209 |
How come (Why)? |
왜? 어째서? |
208 |
How big is it? |
얼마나 커요? |
207 |
How about you? |
당신은 어때? |
206 |
Hold on. |
잠깐 기다리세요. |
205 |
How's work? |
일하는 건 어때? |
204 |
How's you family? |
가족은 잘 있어요? |
203 |
I agree. |
동의합니다. |
202 |
I am full. |
배불러요. |
201 |
I am free. |
한가해요. |
200 |
I am fed up with this. |
정말 넌더리가 나. |
199 |
I am exhausted. |
완전 지쳤어요. |
198 |
I am crazy about her. |
난 그녀를 사랑해. |
197 |
I am coming. |
지금 가고 있어요. |
196 |
I am broke. |
나는 빈털털이야. |
이전페이지 ◀ 3 페이지 ▶ 다음페이지
|